<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title type="html"><![CDATA[外贸英语ABC - 旅游英语]]></title>
  <subtitle type="html"><![CDATA[外贸英语]]></subtitle>
  <id>http://www.waimao-abc.cn/</id> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/" /> 
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.waimao-abc.cn/atom.asp" /> 
  <generator uri="http://www.pjhome.net/" version="2.4.1022">PJBlog2</generator> 
  <updated>2010-06-02T10:25:15+08:00</updated> 

  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[世界著名旅游景点英语单词]]></title>
	  <author>
		 <name>Cheney</name>
		 <uri>http://www.waimao-abc.cn/</uri>
		 <email>hcx504@gmaill.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?cateID=7" label="旅游英语" /> 
	  <updated>2010-06-02T10:25:15+08:00</updated>
	  <published>2010-06-02T10:25:15+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[世界著名旅游景点英语单词，不断更新中......<br/><br/>Great Pyramid Of Giza&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;吉萨金字塔<br/>Christ Redeemer&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;救世主耶稣雕像<br/>The Taj Mahal&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;泰姬陵 <br/>The Roman Coliseum&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 古罗马竞技场<br/>The Eiffel Tower&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;埃菲尔铁塔<br/>The Statue Of Liberty&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 自由女神像<br/>The Forbidden City&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;故宫<br/>The Great Wall Of China&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 长城<br/>Big Ben&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;大本钟<br/>Church Of the Sacred Fam.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;圣家族大教堂<br/>Machu Picchu&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 马丘比丘<br/>The Acropolis&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;雅典卫城<br/>Alhambra&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 阿罕布拉宫<br/>Angkor Wat&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 吴哥窟 <br/>Statues Of Easter Island&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;复活节岛雕像 <br/>The Hagia Sophia&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;圣索菲亚大教堂 <br/>Red Square&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 红场&nbsp;&nbsp;<br/>Neuschwanstein Castle&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 新天鹅堡 <br/>Stonehenge&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 史前巨石柱群 <br/>Sydney Opera House&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;悉尼歌剧院 <br/>Leaning Tower Of Pisa&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;比萨斜塔&nbsp;&nbsp;<br/>Luxor Temple&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢克索神庙 <br/>Teotihuacán&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;特奥蒂瓦坎 <br/>Bagan Temples and Pagodas&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;蒲甘佛寺和佛塔 <br/>Serengeti Migration&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;塞伦盖蒂野生动物大迁徙 <br/>Iguazu Falls&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 伊瓜苏大瀑布 <br/>Victoria Falls&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;维多利亚瀑布 <br/>Grand Canyon&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;大峡谷 <br/>Mount Everest&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 珠穆朗玛峰 <br/>Louvre Museum&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卢浮宫 <br/>The Tower Of London&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;伦敦塔 <br/>Millennium Wheel&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 伦敦眼 <br/>British Museum&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;大英博物馆 <br/>The Terracota Warriors&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;秦始皇兵马俑 <br/>Versailles Palace&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;凡尔赛宫 <br/>The Brandenburg Gate&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;勃兰登堡门 <br/>Buckingham Palace&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;白金汉宫 <br/>The Temple Of Heaven&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;天坛&nbsp;&nbsp;<br/>The Trevi Fountain&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 许愿泉 <br/>Golden Gate Bridge&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 金门大桥 <br/>Arc De Triomphe&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 凯旋门&nbsp;&nbsp;<br/>The Champs Élysées&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;香榭丽舍大街<br/>The Cinquantenaire Park&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;五十周年公园&nbsp;&nbsp;<br/>The Vatican Museums&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 梵蒂冈博物馆 <br/>The State Hermitage Mus.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;冬宫博物馆 <br/>The Cibeles Square&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;西贝莱斯广场 <br/>El Prado Museum&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;普拉多博物馆 <br/>The Summer Palace&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;颐和园&nbsp;&nbsp;<br/>o&#114;iental Pearl TV Tower&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;东方明珠电视塔 <br/>The Jin Mao Building&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;金茂大厦 <br/>The Petronas Twin Towers&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;国油双峰塔<br/>The Wailing Wall&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 哭墙&nbsp;&nbsp; <br/>Potala Palace&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;布达拉宫&nbsp;&nbsp;<br/>St. Peter&#39;s Basilica&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;圣彼得大教堂 <br/>St. Peter&#39;s Square&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 圣彼得广场<br/>Timbuktu&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 廷巴克图 <br/>Galápagos Islands&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;加拉帕戈斯群岛 <br/>Amazon Rainforest&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 亚马逊雨林 <br/>Harbor Of Rio De Janeiro&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 里约热内卢港 <br/>Parícutin Volcano&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 帕里库廷火山 <br/>Kiyomizu Temple&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;清水寺 <br/>Kremlin&nbsp;&nbsp; 克里姆林宫&nbsp;&nbsp;]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=772" /> 
	  <id>http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=772</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[国外旅游过海关常见英语]]></title>
	  <author>
		 <name>Cheney</name>
		 <uri>http://www.waimao-abc.cn/</uri>
		 <email>hcx504@gmaill.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?cateID=7" label="旅游英语" /> 
	  <updated>2010-05-29T08:50:46+08:00</updated>
	  <published>2010-05-29T08:50:46+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[如果你去国外旅行的话，下了飞机后必定要先通过海关，那么在海关究竟会被问到些什么问题呢？我们应该如何应答呢？这里我们通过一个简短的对话一起来学习一下。<br/><br/>Officer: May I see your passport please?<br/><br/>海关人员：我可以看一下您的护照吗？<br/><br/>Henry: Sure, Here you are. And this is the declaration form。<br/><br/>亨利：当然，给您。这是入境申请表。<br/><br/>Officer: What&#39;s the purpose of your visit?<br/><br/>海关人员：请问您此行的目的是什么？<br/><br/>Henry: I&#39;m here on business。<br/><br/>亨利：我来这儿履行公务。<br/><br/>Officer: This visa is good for two weeks. How long will you be staying?<br/><br/>海关人员：您的签证期限是两个星期，你打算待多长时间？<br/><br/>Henry: For ten days。<br/><br/>亨利：10天以后就回去了。<br/><br/>Officer: And you will do some traveling while you are here?<br/><br/>海关人员：这期间您会去旅行吗？<br/><br/>Henry: Yes, I want to spend a couple days for traveling. I have friends there I will visit。<br/><br/>亨利：是的，我要去拜访朋友。<br/><br/>Officer: What do you have in the bag, sir?<br/><br/>海关人员：先生，请问您的包里有些什么？<br/><br/>Henry: Just camera, clothes, and some books。<br/><br/>亨利：只是照相机、衣服和一些书籍。<br/><br/>Officer: Would you mind opening the bag for me?<br/><br/>海关人员：请您把包打开让我看看行吗？<br/><br/>Henry: Alright。<br/><br/>亨利：好的。<br/><br/>Officer: OK. Enjoy your trip, sir。<br/><br/>海关人员：可以了。祝您旅途愉快，先生。<br/><br/>Henry: Thank you。<br/><br/>亨利：谢谢。<br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=766" /> 
	  <id>http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=766</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[感受西雅图的咖啡文化(中英文)]]></title>
	  <author>
		 <name>Cheney</name>
		 <uri>http://www.waimao-abc.cn/</uri>
		 <email>hcx504@gmaill.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?cateID=7" label="旅游英语" /> 
	  <updated>2008-04-14T10:48:58+08:00</updated>
	  <published>2008-04-14T10:48:58+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在脑海里，西雅图这个名字最熟悉的地方就是由汤姆.汉克斯主演的《西雅图不眠夜》印象最深。没想到西雅图的咖啡文化也这么出名。有机会区西雅图旅游的朋友，一定要好好感受一下西雅图的咖啡文化：<br/><br/><strong>Seattle&#39;s Coffee Culture</strong> <br/><br/><span style="color:Navy">It is one o’clock in Seattle. You are walking down the street. A lot of people are outside for lunch. You see a woman. She is holding a white and green paper cup. You see another person. He is also holding a cup in his hands. You see another and another. Everyone has a cup in their hands! What are they all drinking? You smell the Seattle air. It’s coffee! <br/><br/>People in Seattle love coffee. Some say it’s because Seattle has many rainy days and people need coffee to be happy. Others say coffee shops are popular because Seattle people are very laid-back and relaxed. <br/><br/>Coffee shops in Seattle are a lot like teahouses in China. In Seattle, people go to coffee shops to talk to friends, read, play games, work on the computer, o&#114; relax. Coffee is an important part of people’s day. <br/><br/>The world’s largest coffee shop chain, Starbucks, first opened in Seattle in 1971. But Starbuck is not the only popular coffee shop in the city. There are other large chains, like Seattle’s Best Coffee, Caffe Ladro, o&#114; Tully’s. Seattle also has many small neighborhood coffee shops. Everyone has their favorite. <br/><br/>现西雅图下午一点。你在街上闲逛。很多人都出来吃午饭。你看见一个女人。她手里拿着一个白绿色的纸杯。你又看见另外一个人。他手里也拿着一个杯子。再看其他人，每个人手里都有杯子。他们都在喝什么？闻一闻西雅图的空气——原来是咖啡！<br/><br/>西雅图人喜爱咖啡。有人将这归之于西雅图气候多雨，因此人们需要咖啡来保持心情愉快。也有人认为咖啡馆之所以风行是因为西雅图人生活闲适、惬意。<br/><br/>西雅图的咖啡馆和中国的茶馆很像。在西雅图，人们到咖啡馆与朋友交谈，在那里读书、做游戏，携带电脑工作，或者休息、放松。咖啡是大家一天生活的重要组成部分。<br/><br/>星巴克，这个全球最大的咖啡连锁店，1971年首先在西雅图开张。不过西雅图知名的咖啡馆不止星巴克一家。还有其他大型连锁店，比如西雅图极品咖啡，Caffe Ladro和Tully’s。另外这里也有许多小型社区咖啡馆。每个人都有自己的最爱。<br/><br/>The best coffee shops in Seattle: 西雅图最好的咖啡馆：<br/><br/>Bauhaus Books and Coffee (Capitol Hill)<br/><br/>Great place to spend an afternoon. Floor-to-ceiling used books and paintings on sale. Sit at a table downstairs and use the Internet o&#114; sit outside on the balcony. Enjoy the great coffee!<br/><br/>Bauhaus 书籍和咖啡 (国会山庄)<br/><br/>消磨午后时光的好去处。满墙都是低价出售的二手书画。在楼下找一张桌子坐下，畅游因特网，或者在露天阳台里找个位子。尽情享受极品咖啡吧！<br/><br/>Espresso Vivace Sidewalk Bar (Capitol Hill)<br/><br/>Seattle&#39;s best coffee. Vivace motto is “Una bella tazza di caffe.” It means “a beautiful cup of coffee.” People wait in long lines for Vivace famous espresso. This is caffeine with class! <br/><br/>Espresso Vivace 街边吧 (国会山庄)<br/><br/>提供西雅图最好的咖啡。Vivace口号是：“Una bella tazza di caffe”，意为“一杯美丽的咖啡”人们排着长队等Vivace著名的意式浓缩咖啡。这可是经典咖啡因饮品！<br/><br/>Victrola Coffee and Art (Capitol Hill)<br/><br/>Everything a coffee shop should be. High ceilings, lots of room, and art on the walls. Free live music a few times a week. Great coffee, friendly baristas, and wonderful carrot cake. Wireless internet. <br/><br/>Victrola 咖啡和艺术 (国会山庄) <br/><br/>具备咖啡馆的一切要素。高大的天花板、开阔的空间、墙壁上挂着艺术画作。每周都有 几次免费音乐表演。这里还有香醇的咖啡、友好的服务生、美味的胡萝卜蛋糕和无线网络。</span><br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=447" /> 
	  <id>http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=447</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[旅游小知识：美国各州名字的由来]]></title>
	  <author>
		 <name>Cheney</name>
		 <uri>http://www.waimao-abc.cn/</uri>
		 <email>hcx504@gmaill.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?cateID=7" label="旅游英语" /> 
	  <updated>2008-04-14T10:43:38+08:00</updated>
	  <published>2008-04-14T10:43:38+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们外出旅游时候，不单单但一个地方的景色，很多的时候我们还需要了解每个地方的历史、文化、民俗等等。有了这些，旅游的过程才能谈得上是真正的“旅游”，否则，旅游就变成了单纯的看花、看草了。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;历史语言学家对地名的来源作了相当的研究。美国内务部曾汇集了一批能干的语言学家，成立了专门机构，其任务是对美国的地名来源进行研究，给以准确的解释。<br/><br/>　　在美国的地名中，一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲，如纪念皇帝皇后，或某一特殊地区，还有是为纪念历史重要人物及记载历史活动的。<br/><br/>　　由于语言和文化是休戚相关的，人们通过研究地名的始源，可以了解关于这个国家的背景。历史活动，甚至价值观。<br/>　　我们从不同的资料汇集了美国洲名的来源，供学习研究<a target="_blank" href="http://www.waimao-abc.cn">英语</a>、美国历史与文化的人们参考。<br/><br/><span style="color:Navy">ALABAMA（阿拉巴马）：<br/>　　来源于巧克陶印第安语，意思是 &#34;thicket-clearers&#34; 或者 &#34;vegetation-gatherers&#34;，&#34;拓荒者&#34;或者&#34;打草人&#34;。<br/><br/>AlASKA（阿拉斯加）:<br/>　　来源于阿留申语，意思是&#34;great land&#34;或&#34;that which the seas breaks against&#34;，&#34;伟大的土地&#34;或&#34;分割海的地方&#34;。<br/><br/>ARIZONA（亚利桑那）：<br/>　　来源于印第安语&#34;Arimnac&#34;，意思是&#34;hule spring&#34;，&#34;小泉水&#34;。<br/><br/>ARKANSAS（阿肯色）：<br/>　　来源于印第安语，意思是&#34;a breeze near the ground&#34;，&#34;靠近地面的微风&#34;。<br/><br/>CALIFORNIA（加利福尼亚）：<br/>　　来源于法语&#34;Califerne&#34;，是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。<br/><br/>COLORADO（科罗拉多）：<br/>　　来源于西班牙语，意思是&#34;ruddy&#34;或&#34;red&#34;，&#34;红色的&#34;。<br/><br/>CONNETICUT（康涅狄格）：<br/>　　来源于印第安语，意思是&#34;beside the long tidal river&#34;, &#34;在长长的潮河旁&#34;。<br/><br/>DELAWARE（德拉华）：<br/>　　纪念托马斯·魏斯特爵士&#34;Sir Thomas West, Lord De La Warr&#34;，德拉华河和德拉华湾也以此命名。<br/><br/>FRORIDA（佛罗里达）：<br/>　　来源于西班牙语，意思是&#34;feast flowers(Easter)&#34;，&#34;花的节日&#34;，即复活节。<br/><br/>GEORGIA（乔治亚）：<br/>　　纪念英国的乔治二世皇帝。In honor of George II of England.<br/><br/>HAWAII（夏威夷）：<br/>　　来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa) 命名，也可能以传统的波利尼西亚人的家乡Hawaii o&#114; Hawaiki命名。<br/><br/>IDAHO（爱达荷）：<br/>　　来源于印第安语，意思是：&#34;gem of the mountains&#34;, &#34;山中的宝石&#34;；另一种说法的意思是&#34;Good morning&#34;&#34;早上好&#34;。<br/><br/>ILLINOIS（伊利诺）：<br/>　　来源于印第安语加上法语后缀，意思是&#34;tribe of superior men&#34;，&#34;贵人的土地&#34;。<br/><br/>INDIANA（印第安纳）：<br/>　　来源于印第安语，意思是:&#34;land of Indians&#34;，&#34;印第安人的土地&#34;。<br/><br/>IOWA（依阿华）：<br/>　　来源于印第安语，意思是&#34;the beatiful land&#34;，&#34;这块美丽的地方&#34;，另一种说法是&#34;the sleepy ones&#34;，&#34;爱睡觉的人们&#34;。<br/><br/>KANSAS（堪萨斯）：<br/>　　来源于苏族印第安语，意思是&#34;people of the south wind&#34;, &#34;南风的人们&#34;。<br/><br/>KENTUCKY（肯塔基）：<br/>　　来源于易洛魁印第安语&#34;Ken-tah-ten&#34;，意思是&#34;land of tomorrow&#34;or&#34;the dark o&#114; bolldy ground&#34;，&#34;希望的土地&#34;，或&#34;黑色的沃上&#34;。<br/><br/>LOUISIANA（路易斯安那）：<br/>　　纪念法国路易十四世皇帝，&#34;In honor of Louis XIV fo France&#34;.<br/><br/>MAINE（缅因）：<br/>　　纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚，&#34;Henrietta Maria, Queen fo Charles I of England&#34;据说她拥有过法国的缅因省，&#34;The province of Mayne in France&#34;<br/><br/>MARYLAND（马里兰）：<br/>　　纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽&#34;In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England&#34;.<br/><br/>MASSACHUSETTS（麻萨诸塞）：<br/>　　来源于印第安语，意思是&#34;great mountain place&#34;，&#34;伟大的山地&#34;。<br/>MICHIGAN（密执安）：<br/>　　来源于印第安语，意思是&#34;great lake&#34;or&#34;big water&#34;，&#34;大湖&#34;。<br/><br/>MINNESOTA（明尼苏达）：<br/>　　来源于达科他印第安语，意思是&#34;sky-tinted water&#34;,&#34;天色的水域&#34;。<br/><br/>MISSISSIPPI（密西西比）：<br/>　　来源于印第安语，意思是&#34;father of waters&#34;，&#34;水之父&#34;。<br/><br/>MISSOURI（密苏里）：<br/>　　来源于印第安语, 意思是&#34;town of the Large canoes&#34;，&#34;大独木舟之乡&#34;。<br/><br/>MONTANA（蒙大拿）：<br/>　　由J.M.阿西从拉丁词典中选的词，是拉丁化的西班牙语，意思不详。<br/><br/>NEBRASKA（内布拉斯加）：<br/>　　来源于澳托印第安语，意思是&#34;flat water&#34;，&#34;平川之水&#34;。<br/><br/>NEVADA（内华达）：<br/>　　来源于西班牙语，意思是&#34;snow-capped&#34;，&#34;雪山&#34;。<br/><br/>NEW HAMPSHIRE（新罕布什尔）：<br/>　　来源于英国的罕布什尔郡，&#34;Hampshire&#34;。<br/><br/>NEW JERSEY（新泽西）：<br/>　　来源于海峡的泽西岛，&#34;the Channel Isle of Jersey&#34;。<br/><br/>NEW MEXICO（新墨西哥）：<br/>　　来源于墨西哥，&#34;the country of Mexico&#34;。<br/><br/>NEW YORK（纽约）：<br/>　　纪念英国的约克公爵，&#34;In honor of the English Duke of York&#34;。<br/><br/>NORTH CAROLINA（北卡罗来纳）：<br/>　　纪念英国的查理一世，&#34;In honor of Charles I of England&#34;.<br/><br/>NORTH DAKOTA（北达科他）：<br/>　　来源于达科他印第安语，意思是&#34;allies&#34;or&#34;leagued&#34;，&#34;同盟&#34;或&#34;联盟&#34;。<br/><br/>OHIO（俄亥俄）：<br/>　　来源于印第安语，意思是&#34;great river&#34;，&#34;大河&#34;。<br/><br/>OKLAHOMA（俄克拉荷马）：<br/>　　来源于巧克陶印第安语，意思是&#34;red people&#34;，&#34;红种人&#34;。<br/><br/>o&#114;EGON（俄勒冈）：<br/>　　来源不明。人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(Jonathan Carver)使用，取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert Rogers)之书。<br/><br/>PENNSYLVANIA（宾夕法尼亚）：<br/>　　纪念维廉·宾爵士&#34;Sir William Penn”，意思是&#34;penn‘s Woodland&#34;，&#34;宾的树林&#34;。<br/><br/>RHODE ISLAND（罗德岛）：<br/>　　来源于希腊的罗德岛，&#34;the Greek Island of Rhodes&#34;。<br/><br/>SOUTH CAROLINA（南卡罗来纳）：<br/>　　纪念英国的查理一世皇帝，&#34;In honor of Charles I of England&#34;。<br/><br/>SOUTH DAKOTA（南达科他）：<br/>　　同北达科他。<br/><br/>TENNESSEE（田纳西）：<br/>　　来源于柴罗基印第安语，意思是：&#34;the vines of the big bend&#34;，&#34;大弯的蔓藤&#34;。<br/><br/>TEXAS（德克萨斯）：<br/>　　来源于印第安语，意思是&#34;friends&#34;，&#34;朋友&#34;。<br/><br/>UTAH（犹他）：<br/>　　来源于犹特印第安语，意思是&#34;people of the mountains&#34;，&#34;山里人&#34;。<br/><br/>VERMONT（佛蒙特）：<br/>　　来源于法语&#34;vert mont&#34;，意思是&#34;green mountain&#34;，&#34;绿山&#34;。<br/><br/>VIRGINIA（佛吉尼亚）：<br/>　　纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇，&#34;In honor of Elizabeth I，’Virgin Queen‘ of England&#34;。<br/><br/>WASHINGTON（华盛顿）：<br/>　　纪念乔治·华盛顿，&#34;In honor of George Washington&#34;。<br/><br/>WEST VIRGINIA（西佛吉尼亚）：<br/>　　同佛吉尼亚。<br/><br/>WISCONSIN（威斯康辛）：<br/>　　法语化的印第安语，意思不详。<br/><br/>WYOMING（怀俄明）：<br/>　　德拉华印第安语，意思是&#34;mountains and valleys alt&#101;rnating&#34;，&#34;起伏的山谷&#34;。</span> <br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=446" /> 
	  <id>http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=446</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[国外旅游时最基本的英语词汇及句型]]></title>
	  <author>
		 <name>Cheney</name>
		 <uri>http://www.waimao-abc.cn/</uri>
		 <email>hcx504@gmaill.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?cateID=7" label="旅游英语" /> 
	  <updated>2008-04-14T10:35:05+08:00</updated>
	  <published>2008-04-14T10:35:05+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;旅游<a target="_blank" href="http://www.waimao-abc.cn">英语</a>用得最多的往往还是问路，购物，居住。掌握每种句型的特点和基本的词汇，旅游<a target="_blank" href="http://www.waimao-abc.cn">英语</a>就掌握了大部分了。<br/><br/>一、旅游<a target="_blank" href="http://www.waimao-abc.cn">英语</a>基本词汇之:问路<br/>East 东 <br/>South 南 <br/>West 西 <br/>North 北 <br/>Left 左 <br/>Right 右 <br/>Straight on 往前直去 <br/>There 那儿 <br/>Front 前方 <br/>Back 后方 <br/>Side 侧旁 <br/>Before 之前 <br/>After 之后 <br/>First left/right 第一个转左／右的路 <br/><br/>二、旅游<a target="_blank" href="http://www.waimao-abc.cn">英语</a>基本句型之:请问如何前往<br/><br/>Excuse me, How do I get to the...?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问如何前往……？ <br/>How do I get to the airport?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问如何前往机场？ <br/>How do I get to the bus station?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问如何前往公车站？ <br/>How do I get to the metro station?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问如何前往地下铁路站？<br/>（Metro乃欧洲常用字） <br/>How do I get to the subway station?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问如何前往地下铁路站？<br/>（Subway乃北美洲常用字） <br/>How do I get to the underground station? 请问如何前往地下铁路站? <br/>（underground 乃英国常用字） <br/>How do I get to the train station?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问如何前往火车站？ <br/>How do I get to the hotel XXX?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问如何前往XXX酒店？ <br/>How do I get to the police station?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问如何前往警局？ <br/>How do I get to the post office?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问如何前往邮政局？ <br/>How do I get to the tourist information office? 请问如何前往旅游资讯局？ <br/><br/>三、旅游<a target="_blank" href="http://www.waimao-abc.cn">英语</a>基本句型之：请问附近 <br/><br/>Excuse me, Is there ...near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问附近有没有……？ <br/>Is there a baker near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问附近有没有面包店？ <br/>Is there a bank near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有银行？ <br/>Is there a bar near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有酒吧？ <br/>Is there a bus stop near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有公车站？ <br/>Is there a cafe near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有咖啡店？ <br/>Is there a cake shop near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问附近有没有西饼店？ <br/>Is there a change bureau near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有找换店? <br/>Is there a chemist&#39;s near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有药剂师？ <br/>Is there a department store near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问附近有没有百货公司? <br/>Is there a disco near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有的士高？ <br/>Is there a hospital nearby?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有医院？ <br/>Is there a night club near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问附近有没有夜总会？ <br/>Is there a post box near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问附近有没有邮政局？ <br/>Is there a public toilet near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有公共厕所？ <br/>Is there a restaurant near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有餐厅？ <br/>Is there a telephone near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问附近有没有电话？ <br/>Is there a travel agent near by?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请问附近有没有旅游社？ <br/>Is there a youth hostel near by?&nbsp;&nbsp; 请问附近有没有青年旅馆？<br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=445" /> 
	  <id>http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=445</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[酒店英语对话100句（二）]]></title>
	  <author>
		 <name>Cheney</name>
		 <uri>http://www.waimao-abc.cn/</uri>
		 <email>hcx504@gmaill.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?cateID=7" label="旅游英语" /> 
	  <updated>2008-03-09T18:00:18+08:00</updated>
	  <published>2008-03-09T18:00:18+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[<span style="color:blue">Good wishes(美好祝福)</span><br/><br/>51、Have a good time!<br/>祝你们玩得愉快！<br/>52、Have a nice evening!<br/>祝你晚上愉快。<br/>53、Happy Birthday!<br/>生日快乐。<br/>54、Merry Christmas!<br/>圣诞快乐。<br/>55、May you succeed<br/>祝你成Α?BR&gt;Rarting(分手再见)<br/>56、Good-bye and good luck.<br/>再见,祝你好运。<br/>57、Hope you&#39;ll have a nice trip.<br/>希望你旅途愉快。<br/>58、Wish you a pleasant journey.<br/>祝你旅途愉快。<br/>59、Happy landing.<br/>祝你安全抵达。<br/>60、Bon voyage.<br/>一帆风顺。<br/>61、Hope to see you again.<br/>希望再次见到你。<br/>62、Good night.<br/>晚安。<br/>63、See you Tomorrow.<br/>明天见。<br/>Self-Introduction (自我介绍)<br/>64、I&#39;m henry, I&#39;m from Golden Lake Hotel, I&#39;m here to meet you .<br/>我叫享利,来自金湖酒店，我是来接您的。<br/>65、My name is Irene, I&#39;m the housekeeping<br/>Department waiter.<br/>我的名字是艾琳，我是管家部服务员。<br/>66、I&#39;m the receptionist here, welcome to our hotel.<br/>我是这儿的接待员，欢迎来到我们酒店，<br/>67、Reservations, May I help you?<br/>预订部，我能帮你吗？<br/>68、Room service, May I come in?<br/>送餐服务，我可以进来吗？<br/>69、This is Henry Adams speaking.<br/>我是享利.亚当斯。<br/>Affirmative Responses(肯定回答)<br/>70、Surely.<br/>当然可以。<br/>71、Certainly, sir(madam).<br/>当然可以，先生（小姐）。<br/>72、Yes, sir,(madam).<br/>是的，先生（小姐）。<br/>73、That&#39;s true, sir(madam).<br/>是这样的，先生（小姐）。<br/>74、Very well.<br/>非常好。<br/>Negative Responses(否定回答)<br/>75、No ,sir (madam).<br/>不，先生（小姐）。<br/>76、I don&#39;t think so.<br/>我不这样认为。<br/>77、Of course not.<br/>当然不。<br/>78、I&#39;m afraid that&#39;s not a good idea.<br/>恐怕,那个主意不好。<br/>Useful Questions 常用问句<br/>79、What do you prefer ,tea o&#114; coffee?<br/>你喜欢什么？茶还是咖啡？<br/>80、Woulld your please sign here?<br/>请在这儿签名好吗？<br/>81、A table for two?<br/>两人的一张台吗？<br/>82 、How long do you plan to stay?<br/>你计划住多久。<br/>83、Could you please spell your name?<br/>请拼一下你的名字吗？<br/>84、What kind of room would you like?<br/>你要哪类房间？<br/>85、May I see your passport?<br/>我可以看你的护照吗？<br/>86、May I have your tetephone number?<br/>我可以知道你的电话号码吗？<br/>87、What&#39;s the trouble, sir?<br/>你怎么啦？先生。<br/>88、Shall I call a doctor for you?<br/>我为你叫一个医生吗？<br/>89、Dir you eyoy the play?<br/>你喜欢这个节目吗？<br/>90、Do you like this song?<br/>你喜欢这首歌吗？<br/>Useful Expressions 惯用表达语<br/>91、Enjoy you breakfast ,sir?<br/>请享用你的早餐，先生。<br/>92、Here is the menu.<br/>给你菜谱。<br/>93、The service guide is on the desk.<br/>服务指南在桌面上。<br/>94、The swimmcing pool is over there .<br/>游泳池在那边。<br/>95、Go ahead,please.<br/>请接着讲。<br/>96、The line is busy .<br/>线路正忙。<br/>97、You look grest .<br/>你看上去真棒。<br/>98、Please consult the song list .<br/>请翻阅点歌单。<br/>99、It&#39;s a very touching story.<br/>这是一个非常感人的故事。<br/>100、Without music,the world would be dull.<br/>如果没有音乐，这世界将会变得很沉闷。<br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=390" /> 
	  <id>http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=390</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[酒店英语对话100句（一）]]></title>
	  <author>
		 <name>Cheney</name>
		 <uri>http://www.waimao-abc.cn/</uri>
		 <email>hcx504@gmaill.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?cateID=7" label="旅游英语" /> 
	  <updated>2008-03-09T17:59:09+08:00</updated>
	  <published>2008-03-09T17:59:09+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[<span style="color:blue">Greetings (打招呼)</span><br/><br/>1、Good morning ,sir(madam)<br/>早上好，先生（小姐）<br/>2、Good afternoon ,ladies and gentlemen<br/>下午好，女士们，先生们。<br/>3、Good evening ,miss Price<br/>晚上好，普莱丝小姐。<br/>4、How are you today ,Mr Brown?<br/>你今天好吗?布朗先生。<br/>5、I&#39;m quite well ,thank you.<br/>我很好，谢谢你。<br/>6、Hs good to see you again ,sir(madam)<br/>再次见到你真高兴，先生（小姐）<br/>7、Nice to meet you ,sir.<br/>见到你真高兴，先生。<br/>Tithes(称呼)<br/>8、Are you mrs,Best?<br/>你是贝丝特夫人吗？<br/>9、You must be professor Ford.<br/>你一定是福特教授。<br/>10、May I know your name,sir(madam)?<br/>我可以知道你的名字吗？先生（小姐）。<br/>11、Here&#39;s a letter for you ,Dr white.<br/>怀特医生，这儿有你的一封信。<br/>12、you&#39;re wanted on the phone,Captain Smith.<br/>史密斯船长，有你的电话。<br/>13、Welcome to our hotel, miss Henry.<br/>欢迎来到我们酒店，享利小姐。<br/>14、May I be of service to you,mr Baker?<br/>我能为你服务吗？贝克先生？<br/>15、Can I help you, Ms Blake?<br/>我能帮你吗？布雷克小姐？<br/>16、Would you take the seat ,young lady?<br/>请坐，小姐。<br/>Offering Help 主动提出帮助<br/>17、May I help you?<br/>18、Can I help you?<br/>我能帮你吗？<br/>19、What can I do for you?<br/>我能为你作什么？<br/>20、May I take your ba for you?<br/>我可以为你拿你的手提包吗？<br/>21、May I help you with your suitcase?<br/>我能帮你拿你的箱子吗？<br/>22、Would you like me to call a taxi for you?<br/>你需要我为你叫一辆出租车吗？<br/>23、Thank you very much.<br/>非常感谢。<br/>24、Thanks for the trouble .<br/>麻烦你了。<br/>25、It&#39;svry kind of you?<br/>你真是太好了。<br/>26、No,thanks.<br/>不用了，谢谢！<br/>Answers to Thanks对感谢语的应答<br/>27、You&#39;re welcome.<br/>欢迎你。<br/>28、Not at all.<br/>不用谢。<br/>29、That&#39;s all right.<br/>没关系。<br/>30、Don&#39;t mention it.<br/>别提了。<br/>31、It&#39;s my plcasurc.<br/>这是我的荣幸。<br/>Expressing welcome 表示欢迎<br/>32、Welcome ,sir(madam).<br/>欢迎光临，先生（小姐）。<br/>33、Welcome to our hotel ,sir(madam).<br/>欢迎光临我们酒店，先生（小姐）。<br/>34、Welcome to our western restaurant.<br/>欢迎来我们西餐厅。<br/>35、We&#39;re glad to have you here.<br/>我们很高兴你来到之儿。<br/>36、I&#39;m always at your service ,sir(madam).<br/>随时为你效劳，先生（小姐）。<br/>Apologies 表示道歉<br/>37、I&#39;m sorry,sir(madam).<br/>对不起，先生（小姐）。<br/>38、I&#39;m very sorry.<br/>非常抱歉。<br/>39、I&#39;m sorry to trouble you.<br/>对不起打扰你了。<br/>40、I&#39;m sorry to have taken so much of your time.<br/>对不起占用你太多时间了。<br/>41、I&#39;m sorry to have kept you waiting .<br/>对不起让你久等。<br/>42、Excuse me for interrupeing you.<br/>原谅我打挠你了。<br/>43、I hope you&#39;ll forgive me.<br/>我希望你能原谅我。<br/>Answers to Apology(对道歉语的应答)<br/>44、It doesn&#39;t mater.<br/>没关系。<br/>45、It&#39;s nothing.<br/>没什么。<br/>46、Never mind.<br/>别放在心上。<br/>47、That&#39;s nothing.<br/>没什么。<br/>48、Don&#39;t bother about that.<br/>别再想它。<br/>49、Don&#39;t worry about it.<br/>别担心。<br/>50、Don&#39;t apologize, It was my fault.<br/>别道歉，这是我的错。<br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=389" /> 
	  <id>http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=389</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[酒店英语词汇大全]]></title>
	  <author>
		 <name>Cheney</name>
		 <uri>http://www.waimao-abc.cn/</uri>
		 <email>hcx504@gmaill.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?cateID=7" label="旅游英语" /> 
	  <updated>2008-03-09T17:55:35+08:00</updated>
	  <published>2008-03-09T17:55:35+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[rent&nbsp;&nbsp; 租金<br/>bill&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;账单<br/>manager 经理<br/>attendant 服务员<br/>desk clerk 值班服务员<br/>waiter （餐厅）服务员<br/>waitress （餐厅）女服务员 <br/>information desk 问讯处<br/>reception office 接待室<br/>hotel register 旅客登记簿<br/>registration form 登记表<br/>newsstand 售报处<br/>postal service 邮局服务处<br/>shop 小卖部<br/>bar 酒吧间<br/>lounge 休息厅<br/>roof garden 屋顶花园<br/>billiard-room 球房<br/>dining-room, dining hall 餐厅<br/>men&#39;s room 男盥洗室<br/>ladies&#39; room 女盥洗室<br/>cloak-room 存衣处<br/>basement 地下室<br/>cellar 地窖<br/>broom closet 杂物室<br/>room number 房间号码<br/>room key 房间钥匙<br/>suite 一套房间<br/>single room 单人房间<br/>double room 双人房间<br/>sitting-room, living-room 起居室<br/>sofa, settee 长沙发<br/>easy chair 安乐椅<br/>armchair 扶手椅<br/>wicker chair 藤椅<br/>folding chair 叠椅<br/>swivel chair 转椅<br/>rocking chair 摇椅<br/>stool 凳子<br/>stool 凳子<br/>bench 条凳<br/>tea table 茶几<br/>desk 书桌<br/>bookcase 书橱<br/>bookshelf 书架<br/>wardrobe 衣柜<br/>built-in wardrobe, closet 壁橱<br/>chest of drawers 五斗橱<br/>screen 屏风<br/>hat rack 帽架<br/>rug 小地毯<br/>carpet 大地毯<br/>single bed 单人床<br/>double bed 双人床<br/>twin beds 成对床<br/>mattress 褥子<br/>quilt 被<br/>blanket 毯子<br/>sheet 床单<br/>bedspread 床罩<br/>cotton terry blanket 毛巾被<br/>pillow 枕头<br/>pillow 枕头<br/>pillowcase 枕套<br/>mat 席<br/>cushion 垫子<br/>bathroom 浴室<br/>bath tub 浴盆<br/>shower bath, shower 淋浴<br/>cold and hot water taps 冷热自来水龙头<br/>sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头<br/>dressingtable 梳妆台<br/>mirror 镜子<br/>washbasin 洗脸盆<br/>towel 毛巾<br/>toilet, lavatory, washroom 卫生间<br/>water closet, W.C. 厕所；抽水马桶<br/>toilet roll, toilet paper 卫生纸<br/>bath towel 浴巾<br/>bathrobe 浴衣<br/>towel rail, towel rack 毛巾架<br/>sponge 海绵<br/>waste-paper basket 废纸篓<br/>thermometer 温度计<br/>balcony 阳台<br/>balcony 阳台<br/>sash window 上下开关窗<br/>shutters 百叶窗<br/>transom, transom window 气窗<br/>curtain 窗帘<br/>lace curtain 挑花窗帘<br/>windowsill 窗台<br/>air-conditioned 有空调设备的<br/>radiator 暖气片<br/>central heating 暖气<br/>ashtray 烟灰碟<br/>smoking set 烟具<br/>electric fan 电扇<br/>chandelier, pendant lamp 吊灯<br/>fluorescent lamp 日光灯<br/>desk lamp 台灯<br/>bedside lamp 床头灯<br/>floor lamp 落地灯<br/>wall lamp 壁灯<br/>lampshade 灯罩<br/>bulb holder 灯头<br/>bulb 灯泡<br/>screw-type bulb 罗口灯泡<br/>bayonet-type bulb 卡口灯泡<br/>frosted bulb 磨砂灯泡<br/>opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡<br/>switch 开关<br/>socket 插座<br/>plug 插头<br/>telephone 电话<br/>electric iron 电熨斗<br/>peg, hook 衣钩<br/>clothes-hanger 衣架<br/>door-mat 门前的擦鞋棕垫 <br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=388" /> 
	  <id>http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=388</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[酒店、饭店常用英语口语（二）]]></title>
	  <author>
		 <name>Cheney</name>
		 <uri>http://www.waimao-abc.cn/</uri>
		 <email>hcx504@gmaill.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?cateID=7" label="旅游英语" /> 
	  <updated>2008-03-09T17:50:30+08:00</updated>
	  <published>2008-03-09T17:50:30+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[欢迎和问候语：<br/>1、Good morning(afternoon, evening), sir(madam)<br/>早上（下午、晚上）好，先生（夫人）。<br/>2、How do you do?<br/>您好！（初次见面）<br/>Glad to meet you .<br/>很高兴见到您。<br/>3、How are you?<br/>您好吗？<br/>Fine, Thanks. And you ?<br/>很好，谢谢。您好吗？<br/>4、Welcome to our hotel (restaurant , shop).<br/>欢迎到我们宾馆（餐厅、商店）来。<br/>5、Wish you a most pleasant stay in our hotel .<br/>愿您在我们宾馆过得愉快。<br/>6、I hope you will enjoy your stay with us.<br/>希望您在我们宾馆过得愉快。（客人刚入店时）<br/>I hope you are enjoying your stay with us.<br/>希望您在我们宾馆过得愉快。（客人在饭店逗留期间）<br/>I hope you have enjoyed your stay with us.<br/>希望您在我们宾馆过得愉快。（客人离店时）<br/>7、Have a good time!<br/>祝您过得愉快！<br/><br/>电话用语：<br/>8、**hotel , front desk. Can I help you?<br/>**饭店，前厅。您找谁？<br/>9、Sorry, I&#39;ve dialed the wrong number.<br/>对不起，我拨错号了。<br/>10、May I speak to your general manager?<br/>能和你们总经理说话吗？<br/>Speaking.<br/>我就是。<br/>11、Sorry, he is not in at the moment.<br/>对不起，他现在不在。<br/>Would you like to leave a message?<br/>您要留口信吗？<br/>12、Pardon.<br/>对不起，请再说一遍，好吗？<br/>I beg your pardon.<br/>对不起，请再说一遍，好吗？<br/><br/>祝贺语：<br/>13、Congratulations!<br/>祝贺您！<br/>14、Happy birthday!<br/>生日快乐！<br/>15、Happy new year!<br/>新年快乐！<br/>16、Merry Christmas!<br/>圣诞快乐！<br/>17、Have a nice holiday!<br/>假日快乐！<br/>18、Wish you every success!<br/>祝您成功！<br/><br/>答谢和答应语:<br/>19、Thank you (very much).<br/>谢谢您（非常感谢）。<br/>20、Thank you for your advice (information , help)<br/>感谢您的忠告（信息、帮助）。<br/>21、It&#39;s very kind of you .<br/>谢谢，您真客气。<br/>22、You are welcome .<br/>不用谢。<br/>23、Not at all.<br/>不用谢。<br/>Don&#39;t mention it .<br/>不用谢。<br/>24、It&#39;s my pleasure .<br/>非常高兴为您服务。<br/>(With pleasure.)<br/>(My pleasure.)<br/>25、I am at your service .<br/>乐意为您效劳。<br/>26、Thank you for staying in our hotel.<br/>感谢您在我们酒店下榻。<br/>27、I&#39;m sorry .<br/>很抱歉。<br/>28、Excuse me .<br/>对不起。<br/>29、I&#39;m sorry, It&#39;s my fault.<br/>很抱歉。那是我的过错。<br/>30、Sorry to have kept you waiting.<br/>对不起，让您久等了。<br/>31、Sorry to interrupt you.<br/>对不起，打扰您了。<br/>32、I&#39;m sorry about this.<br/>对此表示抱歉。<br/>33、I apologize for this.<br/>我为此道歉。<br/>34、That&#39;s all right.<br/>没关系。<br/>35、Let&#39;s forget it.<br/>算了吧。<br/><br/>征询语：<br/>36、Can(May)I help you?<br/>我能帮您什么吗？<br/>Yes, please.<br/>好的。<br/>37、What can I do for you.<br/>我能为您干点什么？<br/>38、Is there anything I can do for you?<br/>有什么能为您效劳的吗？<br/>39、Just a moment, please.<br/>请稍等一下。<br/>40、May I use your phone?<br/>我能借用您的电话吗？<br/>Certainly.<br/>当然可以。<br/>Yes, of course .<br/>当然可以。<br/><br/>指路用语:<br/>41、Go upstairs/downstairs.<br/>上楼/下楼。<br/>42、It&#39;s on the second (third) floor .<br/>在二（三）楼。<br/>43、Excuse me.<br/>对不起。<br/>Wh&#101;re is the washroom (restroom, elevator)?<br/>请问盥洗室（休息室、电梯）在哪儿？<br/>This way, please.<br/>请这边走<br/>Turn left /right.<br/>往左转/右转。<br/>45、It&#39;s in the lobby near the main entrance.<br/>在大厅靠近大门。<br/>46、It&#39;s in the basement at the end of the corridor.<br/>在地下室走廊尽头。<br/><br/>提醒用语：<br/>47、Mind(Watch)your step.<br/>请走好。<br/>48、Please be careful.<br/>请当心。<br/>49、Please don&#39;t leave anything behind.<br/>请别遗忘您的东西。<br/>50、Don&#39;t worry.<br/>别担心。<br/>51、Take it easy.<br/>放心好了。<br/>52、Please don&#39;t smoke here.<br/>请不要在这边抽烟。<br/>告别语：<br/>53、Goodbye.<br/>再见。<br/>54、See you late.<br/>再见。<br/>55、Good night.<br/>晚安。<br/>56、See you tomorrow.<br/>明天见。<br/>57、Goodbye and thank you for coming.<br/>再见，谢谢您的光临。<br/>58、Goodbye and hope to see you again.<br/>再见，希望再见到您。<br/>59、Have a nice trip!<br/>一路平安！<br/>60、Wish you a pleasant journey! Good luck!<br/>祝您旅途愉快！祝您好运！<br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=387" /> 
	  <id>http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=387</id> 
  </entry>	
		
  <entry>
	  <title type="html"><![CDATA[酒店、饭店常用英语口语（一）]]></title>
	  <author>
		 <name>Cheney</name>
		 <uri>http://www.waimao-abc.cn/</uri>
		 <email>hcx504@gmaill.com</email>
	  </author>
	  <category term="" scheme="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?cateID=7" label="旅游英语" /> 
	  <updated>2008-03-09T17:49:19+08:00</updated>
	  <published>2008-03-09T17:49:19+08:00</published>
		  <summary type="html"><![CDATA[前厅：<br/>1、Have you a reservation?<br/>您预定过了吗？<br/>2、May I know your name and room number?<br/>您能告诉我您的名字与房间号吗？<br/>3、Here is your room key.<br/>给您房间钥匙。<br/>4、Please pay at the cashier&#39;s desk over there.<br/>请去那边帐台付款。<br/>5、Are these your baggage?<br/>这些是您的行李吗？<br/>May I take them for you?<br/>我来帮您拿好吗？<br/><br/>客房部<br/>6、Housekeeping. May I come in?<br/>客房服务员，我可以进来吗？<br/>7、Leave your laundry in the laundry in the laundry bag behind the bathroom door.<br/>请把要洗的东西放在浴室门后的洗衣袋中。<br/>8、I hope I&#39;m not disturbing you.<br/>我希望没有打扰您。<br/>9、One moment ,madam. I&#39;ll bring them to you right away .<br/>等一会儿，夫人。我马上送来。<br/>10、I’ll send for an electrician( doctor...)<br/>我给您请电工（大夫……）。<br/><br/>餐饮部：<br/>11、Sit down, please .Here is the menu.<br/>请坐，给您菜单，先生。<br/>May I take your o&#114;der, sir?<br/>您要点菜吗？<br/>12、What would you like to have, coffee o&#114; tea?<br/>您要喝咖啡还是茶？<br/>13、Would you like to have any wine with you dinner?<br/>您用餐时要喝点酒吗？<br/>14、Service hours are:<br/>（餐厅）供应时间是：<br/>7:00a.m.to 9:00a.m.for breakfast.<br/>早餐7点到9点。<br/>11:30a.m.to1: 30p.m.for lunch.<br/>午餐11点半到1点半。<br/>6:30p.m.to 8:30p.m.for dinner.<br/>晚餐6点半到8点半。<br/>15、Here is the bill. Please sign it.<br/>这是您的帐单，请签字。<br/>]]></summary>
	  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=386" /> 
	  <id>http://www.waimao-abc.cn/default.asp?id=386</id> 
  </entry>	
		
</feed>